Как заполнить анкету на визу в Австрию

Чтобы получить визу в какую-либо страну, прежде необходимо предоставить анкету с основными данными о себе и будущем путешествии. Как правило, анкеты заполнять несложно, однако нередко туристы совершают ошибки при внесении данных. А ведь именно от этого документа зависит судьба вашей визы.

По статистике около 40% отказов происходят именно из-за неверно внесенных данных. Чтобы вашему путешествию ничего не помешало, мы расскажем, как правильно заполнить анкету на австрийскую визу, какие вопросы могут возникнуть и как их разрешить.

Анкета

Австрия входит в Шенгенскую зону, поэтому для получения австрийской визы заполняют шенгенскую анкету. Образец бланка можно скачать по этой ссылке, а ниже разберемся как ее правильно заполнить.

Общие правила заполнения

  1. Прежде, чем приступить к заполнению анкеты, подготовьте все необходимые документы: ваш заграничный паспорт, договор с турфирмой, билеты на самолет и т.д. Держите их под рукой во время заполнения бланка — это позволит вам не отвлекаться на поиск нужного документа, сократив тем самым время на заполнение.
  2. Вписывайте информацию аккуратно, не торопясь. Помните, что неверно заполненное поле может стать причиной отказа. После заполнения всех полей перепроверьте данные еще раз. Советуем распечатать сразу пару экземпляров анкеты на случай ошибки.
  3. В случае, если вы нашли ошибку, лучше перезаполните анкету. Запрещено пользоваться корректором, исправлять, вносить изменения.
  4. Ручка, которой заполняется анкета, должна быть обязательно шариковой, с черной или синей пастой. Другие цвета использовать нельзя.
  5. Анкета заполняется либо на английском, либо на немецком языке. Если ваш уровень владения языком невысок, советуем воспользоваться услугами профессиональных переводчиков.
  6. Почерк должен быть разборчивым, поэтому стоит вписывать информацию печатными буквами без каких-либо вензелей.
  7. Распечатывать анкету нужно строго на двух листах (с обеих сторон каждый).

Теперь рассмотрим подробнее пункты анкеты, которые требуется заполнить.

Верхний правый угол с надписью «РНОТО»: приклеиваете в эту рамку свою фотографию.

Пункт 1. Ваша фамилия. Пишите точно так же, как написано в вашем заграничном паспорте, латинскими буквами.

Пункт 2. Впишите свою фамилию, полученную при рождении. Пункт актуален для тех, кто сменил фамилию по причине замужества или по желанию. Если фамилию не меняли, продублируйте то, что написали в первом пункте.

Будет интересно:

Как получить визу в Австрию и какие документы нужны

Образование в Австрии для русских: как уехать учиться в Австрию

Эмиграция из России в Австрию: как уехать жить на ПМЖ

Пункт 3. Ваше имя. Напишите так, как написано в загранпаспорте, латинскими буквами.

Пункт 4. Дата вашего рождения, напишите в формате дд/мм/гггг.

Пункт 5. Место рождения — имеется в виду город. Скорее всего, в паспорте город написан по-русски. Ваша задача — написать название города транслитом, т.е. латиницей. Полный список городов вы сможете найти здесь.

Пункт 6. Страна рождения. Пишите «Russia» или «USSR» — так, как написано в паспорте.

Пункт 7. Гражданство. Пишите «Russian Federation». Чуть ниже в этом же поле есть подпись «гражданство при рождении». Это для тех, кто менял гражданство. Если это про вас, то впишите гражданство, полученное при рождении.

Пункт 8. Ваш пол. Male — мужской, female — женский.

Пункт 9. Семейное положение. Single — не замужем, married — замужем или женат, separated — в браке, но живет раздельно, divorced — официально разведен, widow — вдова, вдовец, other — другое (указать). Поставьте галочку напротив верного ответа.

Пункт 10. В случае, если с вами едут дети, укажите фамилию, имя, адрес и гражданство родителей или законных представителей. Если дети живут вместе с вами, то адрес можно не указывать, если отдельно, то впишите адрес.

Пункт 11. Номер и серия российского паспорта. Консульство не требует заполнять это поле, можете заполнять/не заполнять его — по своему усмотрению.

Пункт 12. Вид того паспорта, по которому вы собираетесь пересекать границу. Ordinary passport — обыкновенный заграничный паспорт, diplomatic passport — дипломатический паспорт, Service passport — служебный паспорт, Official passport — официальный паспорт, Special passport — специальный паспорт, Other travel document — иной документ (указать).

Пункт 13. Номер загранпаспорта или того документа, который указан в пункте 12. Как правило, номер указан на странице с фотографией и основной информацией о владельце.

Пункт 14. Дата выдачи документа (паспорта в нашем случае).

Пункт 15. Дата окончания действия документа (паспорта).

Пункт 16. Кем выдан. Внесите информацию об органе, выдавшем паспорт. МВД будет указываться так: MWD.

Пункт 17. Фактический адрес проживания. Информация о том, где вы проживаете сейчас, даже если вы просто снимаете комнату или квартиру. Не забудьте указать индекс. Также нужен ваш электронный адрес.

Пункт 18. Если вы не гражданин России, ставьте галочку напротив «Yes» и впишите тип документа, на основании которого проживаете в России. Если же вы гражданин России, то для вас — ответ «No».

Пункт 19. Занимаемая должность — так, как записано в вашей справке с работы. Для студентов укажите «Student», школьников — «pupil». Если вы не работаете или домохозяйка, то пишите «Unemployed» или «Housewife» соответственно. Если вы на пенсии, укажите «Retired».

Пункт 20. Адрес и телефонный номер работодателя. Если вы студент, внесите информацию об университете: название, адрес и контактный номер телефона.

Пункт 21. Цель путешествия:

  • туризм;
  • бизнес;
  • посещение родственников или друзей;
  • работа в области культуры (для различных музыкантов, артистов театров, эстрады и т.д., которые едут на гастроли);
  • спортивная (для спортсменов, которые участвуют в чемпионатах, сборах и иных спортивных мероприятиях);
  • официальная (дипломатические переговоры по приглашению иностранной организации);
  • учебная;
  • транзит;
  • транзит для пересадок в аэропорте;
  • другое.

Пункт 22. Укажите страну, визу в которую хотите получить.

Пункт 23. Впишите шенгенскую страну, которая будет первой при пересечении шенгенской границы. Если прямой рейс, пишите Австрию. Если, например, через Чехию, то впишите Чешскую Республику.

Пункт 24. Выбираем нужную длительность визы: однократная, двукратная, мультивиза.

Пункт 25. Сюда нужно вписать количество дней пребывания. Если запрашиваете однократную визу, то впишите точное количество, включая дни приезда и отъезда. Если на три месяца, то 30 или 45 дней; на 6 месяцев — 90 дней.

Пункт 26. Укажите, есть ли у вас визы в другие страны шенгенской зоны. Помните, что не все страны Евросоюза входят в Шенген, не поленитесь уточнить список таких государств. В зачет пойдут лишь те визы, которые были выданы за последние три года.

Пункт 27. Если для получения прошлой визы в Шенген вы сдавали отпечатки пальцев, то укажите дату этой процедуры. Но помните, что консульство оставляет за собой право вызвать вас на повторную сдачу биометрических материалов.

Пункт 28. Заполнять в случае, если нужна транзитная виза. В поле нужно вписать номер визы конечного пункта назначения. Таким образом правительство Австрии убеждается в том, что у вас есть разрешение на въезд в ту страну, в которую хотите попасть.

Пункт 29. Вписываем дату въезда.

Пункт 30. Дата выезда строго по билету.

Пункт 31. Заполняется только для получения туристической визы. Укажите имя и адрес человека, по приглашению которого вы приезжаете. Если такового нет и вы останавливаетесь в отеле, впишите его название. В случае, если снимаете апартаменты, укажите имя и телефон хозяина, а также адрес апартаментов. Ниже в этом же поле — электронный адрес отеля или хозяина квартиры, еще ниже — телефон и факс.

Пункт 32. Для туристической визы не заполнять! Заполняется, если вы получаете рабочее или учебное разрешение на въезд.

Пункт 33. Укажите, кто покрывает все расходы. Если вы самостоятельно оплачиваете поездку, заполните левую часть поля, указав все детали. Если за вас платит приглашающая компания, учебное учреждение или кто-то иной, заполните правую часть.

Пункт 34. Если у вас есть родственник на территории Евросоюза, впишите его данные: имя, фамилию, дату и место рождения, место его проживания. Если родственников в Европе нет, оставляем поле пустым.

Пункт 35. Если указали родственника в 34 пункте, здесь нужно указать степень родства с ним.

Пункт 36. Дата и место заполнения анкеты. Место — это город, например Moscow.

Пункт 37. Ваша подпись.

Далее следует страница информации, с которой вы должны ознакомиться и после, прямо под ней, поставить свою подпись.

Сначала вам нужно поставить подпись в поле, где говорится следующее: «в случае отказа в выдаче визы визовый сбор не возвращается». В случае, если запрашиваете мультивизу, подпишите ниже, в поле с надписью «я проинформирован, что для первого пребывания и последующих посещений страны требуется медицинская справка».

Следующая подпись требуется в самом конце последней страницы. Слева указываете дату и место заполнения, как в 36 пункте, а справа ставите подпись.

Внимание! Пример заполнения анкеты на шенгенскую визу в Австрию вы найдете здесь.

Основные ошибки

Как вы заметили, анкета на визу в Австрию объемная, у вас есть целых 37 шансов сделать ошибку.

Поэтому обратим ваше внимание на основные ошибки, которые допускают при заполнении бланков:

  1. Самая популярная ошибка — опечатка. Не та цифра, не та буква, не туда или не то вписали. Чтобы не допустить этого, подходите к заполнению анкеты крайне внимательно.
  2. Многие начинают писать аккуратными печатными буквами, а в конце анкеты незаметно для себя переходят на привычный беглый почерк. Это может стоить вам визы в Австрию, так что наберитесь терпения.
  3. Переводят на английский то, что не переводится, и оставляют как есть то, что прекрасно поддается переводу. Если вы не сильны в языке, лучше обратитесь за помощью к профессионалам.
  4. Выходят за рамки полей. Это не приветствуется при заполнении таких документов. Постарайтесь заполнять анкету аккуратно, не выходя при этом за ее поля.
  5. Распечатывать анкеты на 4 страницах тоже считается ошибкой. Строго два листа с печатью с обеих сторон.
  6. Фотография на бланке либо слишком большая, либо слишком маленькая. Она должна быть 35х45 мм. При обращении в фотоателье скажите, что вам нужна фотография на визовую анкету — работники ателье и салонов знакомы с требованиями к ней.

Заключение

Первое, что необходимо сделать прежде, чем приступить к заполнению бланка — найти помощника, который силен в знании иностранных языков. От грамотно вписанной информации зависит результат.

Далее запаситесь терпением, синей шариковой ручкой и всеми необходимыми документами. Мы постарались сделать так, чтобы с нашей инструкцией у вас не возникло вопросов по содержанию анкеты и ее заполнению. Желаем удачи и приятных путешествий!

Анкету на визу в Австрию нужно заполнять всем россиянам, желающим получить шенгенскую визу для въезда в эту страну в 2020 году.

Так выглядит анкета для визы в Австрию

В эту страну можно открыть шенгенскую или национальную визу. Они отличаются допустимым сроком пребывания на территории Австрии, пакетом подаваемых документов и сроками рассмотрения. Также для этих виз в 2020 году предназначены разные анкеты для заполнения.

Если вы хотите посетить Австрию на срок менее 90 дней, то необходимо заполнять анкету на получение шенгенской визы. Ну а если предположительный срок пребывания превышает этот период времени, то потребуется заполнять анкету на получение национальной визы.

Так выглядит шенгенская виза Австрии

Где взять анкету

Визовую анкету в Австрию можно взять в консульском представительстве или скачать с официального сайта посольства этой страны http://www.bmeia.gv.at/en/embassies-consulates/.

Скачать бланк анкеты на визу в Австрию можно здесь.

Записаться на прием вы можете на сайте посольства. Вам нужно будет указать сколько человек придет на прием, выбрать удобное время и дату из предложенных и указать свои личные данные для подтверждения записи.

Посольство Австрии в Москве

расположено по адресу Староконюшенный переулок, 1.
Консульский и визовый отдел Австрии расположен по адресу Большой Левшинский переулок, 7.

Посольство Австрии в Москве

Анкета заполняется вручную или на компьютере по желанию заявителя. Единственным условием является соблюдение всех правил и заполнение только на английском. Образцы правильного заполнения можно скачать здесь или найти на сайте посольства. Также образцы доступны к изучению в консульских представительствах.
Обратившись в ВЦ Австрии, вы должны будете ознакомиться с некоторыми документами:

  1. Информационный листок (можно скачать отдельным файлом здесь).
  2. Подписать согласие (скачать бланк согласия).
  3. Согласиться с инструкцией (скачать здесь).
  4. Заполнить бланк согласия на обработку персональных данных (скачать бланк).

Также не стоит забывать, что прием заявки платный и консульский сбор для визы в Австрию в 2020 году составляет 35 евро за человека.

Заполнение бланка

Большей популярностью пользуется именно шенгенская виза, так как основной целью большинства людей является туризм. Анкета на шенгенскую визу представляет собой бланк, который состоит из 37 пунктов.

Важно: не все поля подлежат обязательному заполнению со стороны заявителя. Чтобы разобраться какие графы нужно заполнять, а какие можно пропустить, предлагаем вашему вниманию пошаговую инструкцию заполнения бланка на шенгенскую визу. 

  • Пункты с 1 по 3 заполняются по заграничному паспорту. Все данные должны быть заполнены латинскими буквами. Вторая графа заполняется лишь людьми, которые ранее меняли фамилию. Пример: Если женщина заключила официальный брак и взяла фамилию мужа, то во втором пункте необходимо указать девичью фамилию.

  • В 4 графе потребуется вписать дату рождения. Пример: 21.08.1990. Нельзя использовать тире, запятые, пробелы и др. Изначально пишется день, затем месяц, а потом год рождения.
  • В 5 и 6 пунктах указывается страна и город, в котором родился заявитель.
  • В 7 графе потребуется указать гражданство на сегодняшний момент и статус, полученный при рождении. Пример: если человек, родившийся в 2020 году в Москве, является гражданином России, значит, он пишет «RUS». Если он родился в том же городе, но ещё в СССР, то нужно написать «USSR».

  • В 8 и 9 пункте указывается пол и семейное положение.

  • 10 графа предназначена для заполнения несовершеннолетними лицами. Особы, достигшие совершеннолетия её не заполняют.

  • Гражданам Российской Федерации заполнять 11 пункт необязательно.

  • С 12 по 16 пункты указывается, по какому документу будет осуществляться поездка. Также потребуется указать основную информацию о проездном документе. Точки и тире не использовать.

  • В 17 графу вписывается фактический адрес проживания. Обязательно указать полную информацию. Пример: the Moscow region, Moscow, pr. Ushakova 12 – 121. Также потребуется указать контактный номер телефона и адрес электронной почты.

  • Графу под номером 18 резидентам Российской Федерации заполнять необязательно.

  • В 19 графе написать занимаемую должность. Информация, представленная в этом пункте должна соответствовать данным из справок с места работы (скачать шаблон).

  • В 20 потребуется предоставить информацию относительно работодателя: его адрес, наименование предприятия, электронный адрес и телефон. Если заявитель является студентом, пенсионером или нетрудоустроенным лицом – эту графу не заполнять.

  • В 21 пункте отмечается цель поездки.

  • 22 графа: написать «AUSTRIA».
  • В 23 уточнить страну первого въезда.

  • В 24 пункте выбрать желаемое количество въездов.

  • В 25 уточнить предположительный срок пребывания на территории Австрии. Сроки должны быть аналогичными с данными медицинской страховки.

  • В 26 графе вписать все выдаваемые шенгенские визы за последние три года. Пример: 12.07. 2020, 13. 09. 2020 (ITALY).

  • В 27 пункте выбрать отметку «нет».

  • 28 строка заполняется исключительно в тех случаях, когда поездка в Австрию является транзитной. Если страна первого въезда Австрия, то оставить эту графу не заполненной.

  • В 29 и 30 пунктах указываются даты въезда и выезда.

  • В 31 графе написать название гостиничного комплекса, где планирует остановиться заявитель. Альтернативой может служить адрес приглашающей стороны.

  • 32 пункт заполняется только тогда, когда поездка в Австрию осуществляется по приглашению.

  • В 33 строке выбрать за чей счет покрываются расходы, связанные с поездкой. Образец составления спонсорского письма можно скачать здесь.

  • Графы под номером 34 и 35 заполняют только граждане стран, которые входят в ЕС или ЕЭП. Для резидентов РФ заполнять эту строку нет необходимости.
  • В 36 пункте указывается дата и место заполнения бланка. Пример: «Samara 02.01.2020».
  • В 37 графе потребуется расписаться.

Основные положения

При заполнении австрийского бланка 2020 стоит обратить внимание на такие аспекты, как:

  • Подпись в 37 строке должна присутствовать обязательно. За детей, которым не исполнилось пятнадцать лет, имеют право расписываться родители. Если ребёнку больше пятнадцати лет, то свою подпись ставит ребёнок и его родители (или один из них). После восемнадцати лет, ребенок считается совершеннолетним и имеет право самостоятельно подписывать документы.

  • Всего в бланке должно быть четыре подписи заявителя.

  • Бланк заполняется печатными латинскими буквами.
  • Желательно информацию вписывать ручкой синего цвета.
  • Отметки необходимо ставить крестиком.
  • Не допускаются ошибки и исправления. Если всё же заявитель допустил ошибку, анкету придётся заполнять заново.
  • При заполнении дат разрешается использовать только точки («.»).
  • Не допускается применение прочерков.
  • Если заявителю не понятен вопрос, на него не стоит отвечать. Лучше пропустить, посмотреть образец или проконсультироваться с сотрудниками консульского отдела.
  • Фотография вклеивается в верхний правый угол. Скачать список требований к фото на визу можно здесь.

Скачать образец заполненной анкеты на бизнес-визу в Австрию можно здесь.

Анкета на визу в Австрию может быть заполнена на немецком или английском языках. Возможно заполнение как от руки, так и на компьютере. Распечатывать анкету следует строго на двух листах (печать с двух сторон).

Для скачивания:

  • Бланк анкеты на визу в Австрию (новая форма, заполнение на компьютере)
  • Пример заполнения анкеты на туристическую визу
  • Пример заполнения анкеты на деловую визу

Итак, подробная инструкция, как заполнить анкету на визу в Австрию. Приступим к заполнению:

В пунктах 1 и 3 необходимо указать фамилию и имя строго в соответствии с заграничным паспортом. Отчество не указывается.

В Пункте 2 необходимо указать все свои предыдущие фамилии. Как правило, этот поле заполняется девушками, менявшими фамилию при замужестве. Если Вы никогда не меняли фамилию, ничего не указываем (пожалуйста, не ставьте прочерки, слова «no» или «N/A» и т.п.)

Пункт 4. Дата рождения указывается в формате «день-месяц-год».

Пункт 5. Место рождения указываем в точном соответствии с соответствующей графой заграничного паспорта. Если написано, например, «Московская обл.», можете написать либо полностью латиницей «Moskovskaya obl.», либо по-английски «Moscow region» – не принципиально.

Пункт 6. Страну рождения указываем по заграничному паспорту. Если написано СССР, то пишем USSR.

Пункт 7. «Гражданство в настоящее время» – тут все понятно. «Гражданство при рождении, если отличается» — все, рожденные до 25 декабря 2020 года, смело пишите «USSR». Если Вы родились после этой даты, то пункт не заполняется.  Если Вы родились в стране, отличной от СССР или России, пишите свою страну рождения.

Пункт 8. Указываем пол. Если Вы заполняете анкету на компьютере, а галочка не проставляется, можете смело поставить ее потом от руки.

Пункт 9. Ставим галочку в соответствующем семейном положении. Если Вы были официально женаты и развелись, то Вы не можете указать статус «холост / не замужем», необходимо указывать «разведен/а». Если Вы заполняете анкету на компьютере, а галочка не проставляется, можете смело поставить ее потом от руки.

Пункт 10. Заполняется только для детей и несовершеннолетних. Здесь следует указать данные лица с полномочием родителей (либо родитель, либо официальный опекун). Если он/она проживает вместе с ребенком/несовершеннолетним, то достаточно указать только фамилию, имя и гражданство. Если проживает отдельно, то помимо фамилии, имени и гражданства указывается адрес проживания и контактный номер телефона (желательно).

Пункт 11. Можно не заполнять вообще. Однако, если хочется, укажите номер российского паспорта.

Пункт 12.  Отметьте, к какой именно категории относится Ваш паспорт. Если анкета заполняется на ребенка, вписанного в паспорт родителей, указываются категория и данные паспорта родителей.

Ставим галочку в поле «Обычный паспорт». Если Вы заполняете анкету на компьютере, а галочка не проставляется, можете поставить ее потом от руки.

Пункт 13. Укажите номер паспорта в соответствии с написанием в загран.паспорте. Если у Вас паспорт старого образца и в номере есть  значок «№», то можете его не указывать вообще.

Пункт 14 и 15. Укажите дату выдачи и дату окончания срока действия заграничного паспорта. Возможен любой формат даты.

Пункт 16. Указываем орган, выдавший заграничный паспорт (как это указано в паспорте) латинскими буквами и не забываем про цифры, если таковые есть. ФМС = FMS, УФМС = UFMS, ОУФМС = OUFMS, МИД России = MID ROSSII и т.д.

Пункт 17. Указываем адрес фактического проживания. Именно того адреса, где Вы прямо сейчас проживаете. Это особенно касается тех, кто зарегистрирован в другом регионе России, но снимает квартиру в Москве или Подмосковье. Консульство не будет писать Вам писем, им необходимо понимать, где Вы прямо сейчас находитесь. Более того, у Вас вообще может не быть прописки, но Вы же проживаете где-то. Вот именно этот адрес и интересует Консульство. Не забываем про индекс. Не обязательно указывать такие слова как «house», «building» или «apartments».  Если Вы живете в доме 5, корпус 8, квартире 52, то достаточно «5-8-52». Укажите Ваш адрес электронной почты (личный или рабочий, не важно).

Номер телефона – вот это важно. Желательно указывать альтернативный телефон в дополнение к номеру мобильного. Консульство нередко звонит заявителям с целью уточнить какие-либо вопросы. Остается догадываться, что может быть с Вашим визовым запросом, если Вы постоянно «вне зоны действия сети». Код России можете указать как «8», так и «+7».

Пункт 18. Если Вы гражданин России, в пункте «страна пребывания» ставим галочку в «No» и переходим к следующему вопросу. Если Вы иностранец, то укажите здесь документ, на основании которого легально пребываете в РФ: разрешение на работу / рабочая виза / номер паспорта (если Вы гражданин РБ) и т.п.

Пункт 19. Для работающих: Укажите Вашу должность по справке с места работы. Если справка составлена на русском языке, а Вы не сильны в английском, то не поленитесь и посмотрите в онлайн-переводчике, как пишется Ваша должность на английском языке.  Например, Вы работаете учителем. Если «проявите инициативу» и укажете «UCHITEL», то европеец вряд ли это поймет. Следует указать «Teacher». В данном примере у нас Менеджер. Тут просто.

  • Для студентов пишем «STUDENT».
  • Для ИП «INDIVIDUAL ENTREPRENEUR».
  • Для школьников указываем «PUPIL».
  • Для дошколят — «CHILD».
  • Для домохозяек – «HOUSEWIFE».
  • Для неработающих – «UNEMPLOYED».
  • Для пенсионеров– «RETIRED» или «PENSIONER».

Пункт 20. Для работающих: указываем название компании-работодателя, адрес и телефон по справке с места работы. Организационно-правовую форму Вашей Компании Вы смело можете указывать латиницей как «OOO» / «AO». Если Вы работаете в государственной организации, то все мы знаем, как сложно они официально называются: например, ФГУП «ВНИИА». Смело пишите латиницей «FGUPVNIIA». Укажите юридический адрес организации или тот адрес, который указан в справке. Не забываем про индекс. Указываем телефон и, если есть, факс. Телефон крайне желательно указать реально работающий, поскольку Консульство частенько прозванивает работодателей убедиться, что заявитель реально у них работает.

Для студентов и школьников: указываем адрес и телефон по справке из института / школы.

Для неработающих, домохозяек, дошколят и пенсионеров: указываем адрес проживания и контактный номер телефона.

Пункт 21. Выбираем необходимый тип визы:

  • Туризм – едем смотреть достопримечательности.
  • Деловая – по письменному приглашению иностранной компании.
  • Посещение родственников и друзей – по письменному приглашению родственника / друга.
  • Культура – по приглашению иностранной организации для участия в культурном мероприятии (больше для артистов, музыкантов и пр.). Посещение данного культурного мероприятия – это туризм. Не путайте.
  • Спорт – по приглашению иностранной спортивной организации / участие в спортивном мероприятии. Посещение данного спортивного мероприятия – это туризм. Не путайте.
  • Официальная – по приглашению официальной иностранной организации. Не путать с деловой. Данная категория относится больше  к области дипломатии.
  • Лечение – по приглашению от иностранного лечебного заведения.
  • Учеба – по приглашению иностранного учебного заведения.
  • Транзит – оформляется в случае транзита.
  • Транзит ч. аэропорт – в случае необходимости оформления транзитной визы при пересадке в аэропорту.
  • Иная – цель, не отображенная в вышеуказанных пунктах. Например, «to visit a conference» (посещение конференции). Это и не совсем туризм, и не совсем бизнес, так как Вы едете слушать докладчиков конференции.

Пункт 22. Страна назначения — это страна, у которой запрашивается виза.

Пункт 23. Как страну первого въезда, указываем страну «шенгена», границу которой официально пересекаем первой.  Разумеется, если Вы летите прямым рейсом (например, Россия-Австрия), то в п. 23 указываем «Austria». Когда же Вы летите с пересадкой, допустим, в Берлине (Германия), страной первого въезда будет «Germany». Если Вы путешествуете на авто, то указываем первую страну пересечения Шенгенской зоны: например, Польша (при поездке через Беларусь).

Пункт 24. Галочкой выбираем желаемую кратность визы: однократная, двукратная или многократная. Если Вы заполняете анкету на компьютере, а галочка не проставляется, можете смело поставить ее потом от руки.

Вы имеете право запросить многократную визу. Выбор многократной визы в анкете («потому что хочу») не гарантирует выдачу этой визы, равно как и визы в целом.

Пункт 25. Указываем количество дней пребывания. Если запрашиваем однократную визу, пишем точное количество дней пребывания в Шенгенской зоне (включая день въезда и выезда, разумеется).

Если запрашиваем визу на 3 месяца – пишем либо «30», либо  «45».

Если запрашиваем визу на 6 месяцев или 1 год – указываем «90».

Пункт 26. Указываем предыдущие «шенгены». Дабы не ударить в грязь лицом, пробегитесь по странам «шенгена». Страны, которых нет в этом списке, указывать не нужно.

«В зачет» идут визы, выданные ровно за последние 3 года. Например, сейчас на дворе 1 сентября 2020 года. Таким образом, «в зачет» пойдут шенгенские визы, выданные с 1 сентября 2020 года, не ранее. Более ранние визы не будут учтены.

Пункт 27. С 14 сентября Посольства стран «Шенгена» ввели обязательную процедуру дактилоскопии при оформлении визы. Если Вы уже сдавали отпечатки пальцев при оформлении Шенгенской визы ранее, необходимо указать дату предоставления биометрических данных. Обратите внимание, что Посольство оставляет за собой право вызвать любого заявителя для повторной сдачи биометрических данных.

Пункт 28. Заполняется только в том случае, если Вы запрашиваете транзитную визу – Вам необходимо указать, имеется ли у Вас разрешение на въезд в страну конечного следования. Разрешением на въезд обычно является виза. Например, Вы летите через Австрию в Штаты – потребуется указать данные Американской визы.

Пункт 29. Указываем дату въезда.

Пункт 30. При запросе однократной визы указываем дату выезда по билету (как в примере ниже).

При запросе двукратной или многократной визы  указываем строго дату желаемого окончания действия визы (минус 1 календарный день).

Например, мы просим многократную визу на 1 год с 4 августа 2020 года. Таким образом, п. 29 – «04.08.2020», п. 30 – «03.08.2020» (не забываем про п. 25, в этом случае – указываем «90»).

Еще примеры:

  • Виза на 3 месяца: п. 29 – «10.09.2020», п. 30 – «09.12.2020»  (п. 25 – «30» или «45»)
  • Виза на 6 месяцев: п. 29 – «07.08.2020», п. 30 – «06.02.2020» (п. 25 – «90»)
  • Виза на 2 года: п. 29 – «07.08.2020», п. 30 – «06.08.2021» (п. 25 – «90»)
  • Виза на 3 года: п. 29 – «07.08.2020», п. 30 – «06.08.2022» (п. 25 – «90»)
  • Виза на 4 года: п. 29 – «07.08.2020», п. 30 – «06.08.2023» (п. 25 – «90»)
  • Виза на 5 лет: п. 29 – «07.08.2020», п. 30 – «06.08.2024» (п. 25 – «90»)

Пункт 31. Заполняется при запросе туристической или транзитной визы. При этом пункт 32 заполнять не нужно.

Пункт 32. Заполняется при запросе деловой, официальной, учебной визы и визы для лечения. При этом пункт 31 заполнять не обязательно. Вам нужно указать название приглашающей организации, полный адрес, контактный телефон .

Пункт 33. Важный пункт. Необходимо указать, кто покрывает расходы.

Если Вы платите сами за себя, то заполните верхнюю часть. Проставьте галочками имеющиеся параметры.

Если за Вас платит спонсор (родственник, работодатель или приглашающая компания), то заполните нижнюю часть.

Если поездка оплачивается совместно (частично спонсором, частично самостоятельно), то заполнять следует и верхнюю и нижнюю часть пункта о расходах.

Пункт 34. Заполняется, только если у Вас есть родственник на территории ЕС. Если родственника нет, то пункт оставляем полностью пустым.

Пункт 35. Если есть родственник, укажите степень родства.

Пункт 36. Место – место подачи документов. В нашем случае Москва. Ставим также дату подписания анкеты. В пункте 37 ставим подпись.

Ставим подписи в пунктах ниже на следующей странице анкеты:

— пункт «я информирован/-а, что в случае отказа визовый сбор не возвращается»;

— при запросе многократной визы в пункте: «я информирован/-а, что для моего первого пребывания и последующих посещений требуется медицинская страховка»;

— в самом конце анкеты, на последней странице, опять указываем место подачи и дату подписания анкеты + ставим подпись в соответствующей графе (как показано ниже).

Не забудьте, Ваша поездка должна быть застрахована.

Оформите страховой полис по лучшим тарифам прямо сейчас.

К числу наиболее часто встречающихся причин отказа в выдаче визы относится неправильно заполненный анкетный лист. Как должна выглядеть правильно заполненная анкета на визу в Австрию, подробно рассмотрим в этой статье.

Заполнение визовой анкеты

Получить бланк анкеты на визу в Австрию можно в любой компании, специализирующейся на вопросах открытия виз для россиян, или скачать ее непосредственно с сайта австрийского посольства в России.

Установлены следующие требования к визовой анкете:

  • Бланк состоит на четырех страницах и имеет 37 пунктов. Заполнять ее можно как с помощью печатных средств, так и от руки. Главное правило во втором случае: писать транслитом и печатными буквами. Использовать можно чернила только синего или черного цвета.
  • Никаких зарисовок корректирующей жидкостью или исправлений не должно быть.
  • Фотоснимок форматом 35х45 мм приклеивается в верхнем правом углу, на специальном месте.

Для наиболее полного представления о том, как правильно заполнять анкету на австрийскую визу, разберем каждый пункт бланка на примере с акцентированием на важных моментах.

Пошаговая инструкция

Итак, при заполнении анкетного листа:

  • Указываем фамилию, как в загранпаспорте.
  • Если фамилия менялась, указываем предыдущую фамилию в транслите.
  • Имя, отчество как в паспорте.
  • Дата рождения в формате «ДД-ММ-ГГГГ».

  • Место и страна рождения.
  • Текущее гражданство.
  • Пол.

  • Семейный статус.
  • Фамилия, имя и гражданство представителя несовершеннолетнего ребенка, для которого открывается виза. Если с ребенком вместе этот человек не живет, то нужно указать также его домашний адрес.
  • Этот пункт россияне не заполняют, так как им не присваивается идентификационный номер.

  • Тип загранпаспорта или другого документа, удостоверяющего личность заявителя за границей.
  • Сведения о загранпаспорте: номер, дата выдачи, срок действия, кем выдан. Все указывается в полной аналогии с данными, указанными в документе в транслите.
  • Домашний адрес, адрес электронной почты (при наличии таковой), номер мобильного телефона.

  • Граждане России этот пункт не заполняют. Все остальные лица должны указать документ, на основании которого им разрешено вернуться после поездки обратно в Россию.
  • Текущая профессия. Указывать нужно не в транслите, а в английском варианте. Точное название занимаемой должности можно списать из справки с работы.

  • Название, адрес и телефон компании-нанимателя. Учащиеся должны указать название своего учебного заведения и его контакты.
  • Выбираем цели предстоящей поездки.
  • Страна назначения. Согласно правилу Шенгена, основной страной является государство, на территории которого в ходе поездки будет проведено наибольшее количество дней. В нашем случае Австрия.
  • Указываем, граница какого государства Шенгенской зоны будет пересечена первой. К примеру, в Австрию можно ехать через Мюнхен, из-за этого страной въезда выступит Germany, или как на образце заполнения.
  • Отмечаем тип запрашиваемой визы.

  • Количество дней пребывания в шенгенской зоне в целом.
  • Если в течение последних трех лет уже открывались шенгенские визы, то в данном поле в анкете нужно поставить галочку возле «Да» и ниже указать сведения о них. К примеру, FINLAND (10/05/2012-10/06/2012), ITALY (09/01/2014-09/02/2014). Обратим внимание: указывать нужно даты не поездки, а именно визы, как в загранпаспорте.

  • Если при подаче документов на визу у вас брали отпечатки пальцев, то отметить нужно галочкой «Да», и указать дату, когда это производилось.
  • При открытии транзитной визы в этом поле нужно указать документ, на основании которого осуществляется поездка в страну следования. В остальных случаях заполнять не нужно.
  • Даты въезда и выезда из Шенгена в формате «ДД-ММ-ГГГГ».

  • Сведения о приглашающем лице. В случае тура с проживанием в отеле вписывается название гостиницы с контактными данными.
  • Данные приглашающей организации. Заполняется при деловых поездках. 
  • Указываются сведения о лице, кто обязывается покрывать расходы по поездке. Им может выступать как непосредственно заявитель, так и другое лицо. Все указанные документы и справки должны прикрепляться к анкетному листу.

  • Сведения о лицах-гражданах ЕС, являющихся для заявителя родственниками, и о степени родства.
  • Дата и место заполнения анкетного листа.

  • Подписываем документ. Анкеты на несовершеннолетних детей в возрасте до 14 лет должны быть подписаны матерью и отцом, а на детей 14-18 лет – матерью, отцом и непосредственно ребенком.

Заполнить анкету можно как дома, так и непосредственно в консульском учреждении, после чего предъявить визовому офицеру вместе со всеми запрашиваемыми документами.

Если документы подаются в консульство Австрии в России, то предварительно нужно записаться на прием. Визовые центры в России принимают заявителей в порядке живой очереди.

Топ 5 европейских стран для россиян для выезда без визы в 2020 году: Видео

Описание изображения

Для того, чтобы получить разрешение на въезд в Австрию, можно оформить Шенгенскую визу. Если планируется посетить сразу несколько стран, виза оформляется в консульстве или визовом центре того государства, которое является основной целью поездки. Если время посещения распределено равномерно, то в консульстве той, в которой вы планируете пересекать границу Шенгенской зоны в первую очередь.

Нарушение этого правила влечет за собой дальнейшие проблемы с получением очередного Шенгена в будущем. Отказ в выдаче визы можно получить по разным причинам. Одной из самых частых является неправильно заполненная анкета. Разберем подробнее каждый пункт анкеты на визу и ответим на основные вопросы, которые могут возникнуть при ее оформлении.

Где найти анкету и как правильно ее заполнить?

Если вам нужна анкета на визу в Австрию, получить бланк можно в посольстве или визовом центре, а также в нашем офисе. Либо скачать ее с сайта визового центра по ссылке. Анкета состоит из 4 листов.

Некоторые общие правила заполнения:

  • Можно заполнить анкету на визу в Австрию на компьютере, а затем распечатать;
  • Писать можно только печатными буквами на английском языке, либо на языке той страны, в которую планируется визит (На визу в Австрию — можно заполнять на английском или немецком языке);
  • Нельзя исправлять написанное, зачеркивать и зарисовывать корректорами;
  • Если какой-то пункт не подходит для вас (нет данных для его заполнения) — Оставить пустым
  • Место для вклеивания фото обозначено на бланке. Клеить его нужно аккуратно.
  • На каждого человека заполняется отдельная анкета, даже если это группа туристов или дети.
  • Бланк анкеты на визу в Австрию должен быть подписан лично самим заявителем. За несовершеннолетнего ребенка должна быть подпись уполномоченного лица (представителя)
  • Если анкета заполнена через компьютер, ее необходимо распечатать на листе А4 с двух сторон.
  • Все сведения, внесенные на бланк анкеты должны быть точными и правдивыми.

Пошаговая инструкция: как заполнить анкету на визу в Австрию.

  1. Фамилия: прописываем фамилию латинскими буквами как в загран паспорте (точ-в-точь);
  2. Фамилия при рождении: вписывается латинскими буквами: девичья фамилия, либо прежняя фамилия для тех, кто ее менял по каким-то причинам;
  3. Имя: латинскими буквами в точности как в загран паспорте;
  4. Дата рождения: заполняется в формате “день-месяц-год” цифрами;
  5. Место рождения: название города, в котором родились (Актуальное название на момент рождения, даже, если сейчас оно другое. То есть то, которое указано в свидетельстве о рождении) Ставить перед названием “г.” или “гор.” не нужно. Можно использовать специальный список немецких названий для онлайн анкет (если заполняете на немецком языке), либо таблицу транслитерации (подходит для любого языка).
  6. Страна рождения: также указывается в соответствии с данными свидетельства о рождении, латинскими буквами;
  7. Гражданство: по факту (например: Russian Federation);
  8. Пол: отмечается галочкой;
  9. Семейное положение: здесь есть несколько пунктов:

    • “холост/не замужем” — для тех, кто никогда не был женат (замужем)
    • “женат/замужем” — для тех, кто на данный момент женат (замужем) и проживает вместе с супругом одной семьей
    • “не проживаю с супругом” — официальный брак зарегистрирован, но совместно супруги не проживают
    • “разведен/а” — есть официальный развод
    • “вдовец/вдова” — когда супруг или супруга скончался
    • “зарегистрированное партнерство” — официально зарегистрированное однополое партнерство.

    Тем, у кого официально зарегистрирован брак, нужно предоставить копию свидетельства о браке. Если ваш брак гражданский и официальной печати нет — вам подходит пункт “холост/не замужем”

  10. Только для несовершеннолетних: данные родителей (законных представителей) ребенка. Если они проживают вместе с несовершеннолетним — то достаточно фамилии, имени, отчества и гражданства. Если отдельно — еще адрес, контактный телефон.
  11. Идентификационный номер: здесь нужно оставить место пустым , у граждан России его нет;
  12. Категория проездного документа: здесь отмечается тип паспорта, если он обычный — отмечается поле “обычный паспорт”;
  13. Номер проездного документа: номер загран паспорта (только цифры слитно, ставить знак “№” или иные не нужно);
  14. Дата выдачи паспорта: подразумевается дата выдачи загран паспорта;
  15. Действителен до: дата окончания срока действия загран паспорта;
  16. Кем выдан: нужно транслитерировать данные из загранпаспорта;
  17. Домашний адрес и адрес электронной почты: здесь указывается адрес фактического проживания. Указывается также индекс. Дом и квартира пишутся через дефис, дополнительных слов писать не нужно. Название города и улицы транслитерируется;
  18. Страна пребывания: если вы гражданин РФ и проживаете в РФ — галочка ставится в поле “нет”, если проживаете не в той стране, гражданином которой являетесь — в поле “да”, в этом случае нужно дописать номер вида на жительство и дату окончания его действия;

  19. Профессиональная деятельность: ваша должность в настоящее время в соответствии с данными из справки с работы. Профессия указывается на английском языке. Другие категории граждан могут указать: «STUDENT» для студентов, «PUPIL» для школьников, «CHILD» для дошкольников, «HOUSEWIFE» для домохозяек, «UNEMPLOYED» для неработающих граждан.
  20. Работодатель: работающие указывают здесь индекс, адрес и настоящий телефон работодателя, а также полное название компании (полностью транслитерируется латинскими буквами). Для студентов и школьников — здесь пишется адрес учебного заведения. Неработающие и домохозяйки вписывают здесь домашний адрес и номер телефона.
  21. Цель поездки (тип визы): отмечается галочкой:

    • Туризм — если поездка совершается в развлекательных целях и для отдыха.
    • Деловая – по письменному приглашению иностранной компании или бизнес-партнеров.
    • Посещение родственников и друзей – по письменному приглашению родственника / друга.
    • Культура – участие в культурном мероприятии по приглашению организации, подходит для артистов, музыкантов. (Просто посещение данного культурного мероприятия в качестве зрителя – это туризм);
    • Спорт – участие в спортивном мероприятии по приглашению иностранной спортивной организации. (Просто посещение спортивного мероприятия – это туризм);
    • Официальная – по приглашению официальной иностранной организации. (Дипломатические миссии);
    • Лечение – по приглашению от иностранного лечебного заведения;
    • Учеба – по приглашению иностранного учебного заведения;
    • Транзит – оформляется в случае транзита (посещение страны проездом);
    • Транзит через аэропорт – в случае необходимости оформления транзитной визы при пересадке в аэропорту;
    • Иная – когда не подходят пункты выше. (Например, «to visit a conference» — посещение конференции)
  22. Страна назначения: та страна, в консульство которой подается заявление на визу.
  23. Страна первого въезда: страна Шенгенской зоны, границу которой планируется пересечь первой. если цель поездки только Австрия — указывается именно она.
  24. Количество запрашиваемых въездов: проставляется галочка в подходящем пункте: однократная, двукратная и многократная виза. Выбор многократной визы не гарантирует точное ее получение.
  25. Продолжительность пребывания: для однократной визы — это точное количество дней, которое вы планируете провести в Австрии. (Для визы на 3 месяца — 30 или 45 дней, для визы на 6 месяцев или год — 90 дней).
  26. Шенгенские визы, выданные за последние 3 года: в какую страну были выданы и на какой срок. Указывается последняя виза.
  27. Отпечатки пальцев, предоставленные ранее при подаче заявки на получение шенгенской визы: если вы недавно сдавали биометрические данные на получение других шенгенских виз — это можно указать здесь. Если нет — проставляется галочка в пункте “нет”.
  28. Разрешение на въезд в страну конечного следования, если необходимо: заполняется только в том случае, когда Австрия является транзитной страной.
  29. Предполагаемая дата въезда в Шенгенскую зону: дата въезда в страну.
  30. Предполагаемая дата выезда из Шенгенской зоны: для однократной визы указывается дата выезда по обратному билету, для двукратной и многократной визы — дату за один день до желаемого окончания срока действия визы.
  31. Для туристической, гостевой или транзитной визы: Фамилия/-и, имя (имена) лица, приглашающего в государство/-а Шенгенского соглашения. В случае отсутствия такового – название гостиницы (гостиниц) или адрес /-а временного пребывания на территории государств-участников Шенгенского соглашения. Адрес и адрес электронной почты приглашающего лица, гостиницы или места пребывания. Телефон. (Указывать название гостиницы нужно в соответствии с бронью)

  32. Заполняется только если нужна рабочая, деловая, или учебная виза в Австрию , или виза для лечения.
  33. Расходы заявителя на проезд и во время пребывания оплачивает: отмечается галочкой: сам заявитель или спонсор. Если поездка оплачивается совместно, заполняются оба поля. Если спонсор оплачивает, то вписать его фамилию и имя в графе “Иные” и поставить в ней галочку. Обязательно выбирается соответствующий способ оплаты: наличными, кредитной картой, дорожными чеками и т.д.
  34. Только для тех, у кого есть родственники в Австрии. Имеются в виду близкие родственники, а именно: супруг, дочь/сын (не достигшие 21 года), прямые потомки супруга, родственники по прямой восходящей линии и т.д.
  35. Также для тех, у кого есть родственники в Австрии.
  36. Место и дата: место и дата подачи документов.
  37. Подпись: расписывается лично заявитель (за несовершеннолетних представитель).

    На последнем листе анкеты есть еще несколько пунктов, где потребуется подпись заявителя:

    • «я информирован/-а, что в случае отказа визовый сбор не возвращается»;
    • «я информирован/-а, что для моего первого пребывания и последующих посещений требуется медицинская страховка» (для многократной визы);
    • в самом конце, на последней странице, снова прописывается место и дата подачи и анкеты, а также ставится еще одна подпись в соответствующей графе.

Готово, анкета заполнена. Перед тем, как подать документы на визу в Австрию, советуем еще раз проверить правильность введенных данных.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями: